English
- Home
- Target Groups
- Contact
- MARKETING
Deutsch
- Start
- Zielgruppen
- Kontakt
- MARKETING
Italiano
- Home
- Gruppi Target
- Contatto
- MARKETING
|
International SIC & NACE Codes
European Mailings Lists
Das Ziel internationaler Branchencodes ist es, sprach- und landesübergreifend
die gleiche Zielgruppe auszuwählen, unabhängig von der Sprache, dem Land oder Code-Art. Sie können entweder nach einem beliebigen Begriff suchen,
eine naheliegende Branche auswählen oder durch die Seiten blättern. Die Überlassung dieser Dokumentation ist kostenfrei und ohne Gewähr.
The reason for International business codes is to select the same target group
cross language, cross country and cross code. You may search for any type of business and code or also just browse through the pages.
NACE Code: This is the pan-European classification system which groups organisations according to their business activities.
SIC Code: The Standard Industrial Classification Code indicates the company's type of business. This information is provided free of charge and without warrant.
La ragione dei codici internazionali é di essere in grado di fornire le stesse
informazioni senza barriere di linguaggio. È possibile selezionare in base a un termine specifico o semplicemente sfogliare le pagine a livello informativo.
I dettagli che trovate qui elencati sono gratis e senza garanzia.
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Ballongeschäfte | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Kunsthandwerk und Schnitzereien | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Geschenke und Novitäten | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Sammelkarten, Baseball oder andere Sportarten, Unterhaltung etc. | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Souvenirs | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Grußkarten | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Neuheiten | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäft, div. | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Einzelhandel | Nace | 5248 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 5947 | SIC DE: | Geschenk-, Novitäten- und Souvenirgeschäfte | | SIC 1972 | 5947 | SIC DE+: | Partyartikel | | Industry | 52-59 | SIC EN: | Gift, novelty, and souvenir shop | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Gift,Novelty,Souvenir Shops | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Tienda de regalos, novedades y recuerdos | | | SIC PT: | Loja de lembranças, novidades e ofertas | | | SIC FR: | Magasins de cadeaux, souvenirs et articles fantaisie | | | SIC NL: | Cadeau-, nouveauté- en souvenirwinkels |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmacksstoffpasten | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Fruchtsäfte (konzentriert) zu Verwendung in Trinkbrunnen | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmackstoffextrakte und -sirup | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Lebensmittelfarben | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Farbstoffe für Süßwaren | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Getränkegrundstoffe, -konzentrate, -sirup, -pulver und -mixer | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Grundstoffe für die Getränkeherstellung | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Cocktails (alkoholfrei) | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Getränkekonzentrate | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Liköre (alkoholfrei) | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Früchte (ausgedrückt) zur Verwendung in Trinkbrunnen | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Instantgetränke | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 7 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Getränkesirup | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 8 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, div. | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Bitterstoffe (Geschmacksstoffkonzentrate) | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmacksstoffkonzentrate, nicht für Getränke | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Zuckerguß zur Lebensmittelglasur | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Farbstoffe für Backwaren | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmacksstoffpulver, nicht für Getränke | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmacksstoffsirup, nicht für Getränke | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 7 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Geschmacksstoffextrakte | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 99 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Konsumgütern | Nace | 1598 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 2087 | SIC DE: | Geschmackstoffextrakte und -sirup, nak | | SIC 1972 | 2087 | SIC DE+: | Lebensmittelfarbe aus Zucker (gebrannt) | | Industry | 20-29 | SIC EN: | Flavouring extracts and syrups | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Flavoring Extract,Syrup, Nec | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Extractos y jarabes aromatizantes, ncop | | | SIC PT: | Extractos de aroma e xaropes, nc | | | SIC FR: | Extraits d'arômes et sirops, nra | | | SIC NL: | Smaaktoevoegingen en -siropen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhnägel aus Holz | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhlederkappen, rund | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Vorderkappen aus Leder | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 7 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Oberleder für Schuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 0 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Stiefel- und Schuhzubehör | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhschleifen (Zubehör) | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhschnallen (Zubehör) | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhklipse (Zubehör) | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhschmuck | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Lederzungen für Schuhe und Stiefel | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Absatzteile für Schuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Absatzsteifen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Absatzkappen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Absatzleder | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuh- und Stiefelabsätze aus Leder aus Holz | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Oberleder für Schuhe und Stiefel | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Holzabsatzrohlinge | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 2 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 6 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Sohlenteile für Schuhe | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 3 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schnürbänder für Schuhe und Stiefel | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 1 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhinnenteile | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Leder- oder Metallschutzkappen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 4 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhverzierungen aus Leder | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 5 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhversteifungen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Lederfutter für Schuhe und Stiefel | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 2 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Schuhkappen | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 3 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Innensohlenleder | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 4 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 1 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Industry description, DE: Herstellung von Investitionsgütern | Nace | 1930 | Nace EN: | - | | SIC 1987 | 3131 | SIC DE: | Geschnittenes Material für Fußbekleidung | | SIC 1972 | 3131 | SIC DE+: | Rumpfteile, Schuhaußenteile | | Industry | 30-39 | SIC EN: | Footwear cut stock | | Subbind 1972 | 5 | SIC EN+: | Boot, Shoe Cut Stock, Findings | | 2+2 Code 1972 | 0 | SIC ES: | Material cortado para zapatos | | | SIC PT: | Artigos cortados de sapataria | | | SIC FR: | Produits découpés pour chaussures | | | SIC NL: | Op maat gesneden materiaal voor schoenen |
Legend: DE=German, EN=English, NL=Netherland, FR=French, ES=Spanish, PT=Portugues, IT=Italien
Translation.
For fields that are empty or filled with 0000 there is no equivalent
|